
انتقلت امرأة أمريكية، أصلها من ولاية تكساس، إلى منطقة مانشستر الكبرى في إنجلترا، وتواجه صعوبة في استخدام اللغات العامية، مثل “سيدة المصاصة” و”خذ الميك”.
بريجيد براون ريبورتيرو وSWNSEmilyPhillips (إميلي فيليبس)
09:00 بالتوقيت الشرقي، 9 نوفمبر 2025
أشلي أمينة مكتبة تعيش في المملكة المتحدة مع زوجها وطفليها (الصورة: SWNS)
شاركت امرأة أمريكية، تعيش الآن في المملكة المتحدة، حيرتها بشأن بعض الكلمات والعبارات البريطانية التي واجهتها عند الانتقال، بما في ذلك “سيدة المصاصة” و”خذ الميك”. قد يكون الانتقال إلى الخارج حلمًا يتحقق بالنسبة لبعض الأشخاص، لكنه ليس بالضرورة بهذه السهولة.
وانتقلت آشلي جاكسون، 42 عاماً، من أوستن، تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية، إلى بريستون، لانكشاير، في أبريل 2022 مع زوجها آندي، 40 عاماً، بحثاً عن “فرص أفضل” لطفليهما ليفون، ستة أعوام، وماتيلدا، أربعة أعوام.
منذ أن استقرت في سترتفورد، مانشستر الكبرى، كان عليها أن تعتاد على التعبيرات البريطانية مثل “سيدة المصاصة” و”المؤخرة” و”أخذ الميكروفون”.
اقرأ المزيد: يكشف البريطانيون عن الكلمات الأمريكية التي يجدونها رائعة بينما يتركهم الآخرون في حيرة من أمرهم اقرأ المزيد: “لقد انتقلنا من المملكة المتحدة إلى فلوريدا، لكن الحياة ليست سهلة دائمًا”
تقدر أشلي موهبة البريطانيين في الاختصارات وتستمتع بـ “تشريح” اللغة.
قال أمين المكتبة: “أنتم يا رفاق جيدون حقًا في استخدام اللغة العامية وأنا أحبها.”
آشلي هي في الأصل من أوستن، تكساس، وبعض اللغات العامية التي تسمعها جديدة بالنسبة لها.
“في المحادثة اليومية، تظهر الكثير من الكلمات وأقوم بتدوينها، أو أنظر إلى زوجي وهو يشرح لي ذلك.”
“بأخذ الميكروفون، أعتقد أن حماتي، بام، استخدمت هذا المصطلح لأول مرة.”
“كنت مثل، ماذا؟ إلى أين نحن ذاهبون؟ ماذا نفعل؟”
“لقد اكتشفت العديد من الاختلافات في الكلمات والعبارات.”
“أول ما يتبادر إلى ذهني هو سيدة المصاصة.
“أدركت أنه كان حارس عبور وقلت: “هذا لطيف حقًا.”
انتقلت آشلي إلى المملكة المتحدة مع زوجها وطفليها.
لدى آشلي “أشياء كثيرة” تحبها في المملكة المتحدة وتشاركها مع متابعيها عبر الإنترنت من خلال منشوراتها.
وأضاف: “الكلمات الأخرى التي لا أفهمها هي الطباشير والجبن”.
“”جوردن بينيت” هو شيء أستمع إليه كثيرًا و”بوب هو عمك/فاني هي عمتك”.”
“أنا أحب مدى إبداع الجميع في لغتهم هنا وأحب تحليل ذلك.”
“الكثير من الناس أعطوني أصل الكلمات، وهو أمر عظيم.”
“إنها تساعدني على معرفة المزيد عن الثقافة وأعتقد أنها تساعدني على الشعور بأنني أتأقلم أكثر وأتعلم الثقافة.”
“أنت منغمس في التاريخ والثقافة، وكل شيء أكثر ملاءمة للأطفال.”
“الطبيعة هي جزء من الحياة اليومية.”
“هناك الكثير من المساحات الخضراء، ويبدو الأمر وكأنه مكان أكثر أصالة وأصالة.”
“أنا حقًا لا أعرف كيف أشرح ذلك.”
“أشعر أنها عضوية وطبيعية وتأتي من مكان تاريخي.”
“اللهجات تأتي من المكان الذي تعيش فيه، كل شيء له تاريخ.”
تتعلم أشلي كلمات وعبارات جديدة بانتظام.
لقد قام بنشر مقاطع فيديو على وسائل التواصل الاجتماعي حول الكلمات التي اكتشفها وردود أفعاله تجاهها.
وأوضح آشلي: “الكثير مما أنشره يشبه انتظار تفسير من المجتمع ومن الأفضل أن يسأله غير البريطانيين أنفسهم”.
وفي حين تعترف آشلي بأنها تشعر بالحنين إلى الوطن، إلا أنها “سعيدة جدًا” بالطقس الممطر في المملكة المتحدة على عكس حرارة تكساس.
وأضاف: “أعتقد أن الكثير من الأشخاص يستمتعون بالمحتوى الذي أقدمه لأنني أتحدث عن الجوانب الإيجابية للعيش هنا بدلاً من موقف “المملكة المتحدة مقابل الولايات المتحدة”.
“ويعلق الناس دائمًا قائلين إنهم “ممتنون لرؤية الأشياء الصغيرة في الثقافة وعدم الاستفادة منها”.”
للحصول على أحدث الأخبار والميزات المحلية حول أمريكا الأيرلندية، قم بزيارة صفحتنا الرئيسية هنا.


